Thursday, October 05, 2006

show ur translation muscles

do u know how to translate dala3 ? am translating like crazy all day and cannot find the right word,
am trying to translate the name of film called "dala3 il banat" ..... really how fo u translate that ????

5 Comments:

Blogger hawzers said...

its a tough one
mollycoddle? thats as close as i could get
but let me know if u find an alternative

October 06, 2006 9:01 AM  
Blogger apunctum said...

wallahi ya 7atem that u are Mr. Translation 2006 , according to answers .Com this is the rigt translation to mollycoddle: dala3 ....
so its "Girls' Mollycoddle" .... or not , i just wanted to get a word ....
suha , dala3 is when acting daloo3 , yes :D

October 08, 2006 11:32 AM  
Blogger nbr5 said...

finally there was a real and useful outcome of you Hatem being in England.

October 09, 2006 3:57 AM  
Blogger apunctum said...

nbr,
for that to be true he would have learnead that word over there ,
is that the case ya hatem ?

October 09, 2006 10:17 AM  
Blogger nbr5 said...

that's why I said this.. i will be disappointed otherwise.

October 10, 2006 9:47 AM  

Post a Comment

<< Home