show ur translation muscles
do u know how to translate dala3 ? am translating like crazy all day and cannot find the right word,
am trying to translate the name of film called "dala3 il banat" ..... really how fo u translate that ????
am trying to translate the name of film called "dala3 il banat" ..... really how fo u translate that ????
5 Comments:
its a tough one
mollycoddle? thats as close as i could get
but let me know if u find an alternative
wallahi ya 7atem that u are Mr. Translation 2006 , according to answers .Com this is the rigt translation to mollycoddle: dala3 ....
so its "Girls' Mollycoddle" .... or not , i just wanted to get a word ....
suha , dala3 is when acting daloo3 , yes :D
finally there was a real and useful outcome of you Hatem being in England.
nbr,
for that to be true he would have learnead that word over there ,
is that the case ya hatem ?
that's why I said this.. i will be disappointed otherwise.
Post a Comment
<< Home